Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (8493 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Homebanking
{n}
U
انجام معامله های بانکی از خانه
Erledigen von Bankgeschäften von Hause
U
انجام معامله های بانکی از خانه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
ein Geschäft durchziehen
U
معامله ای انجام دادن
ein Geschäft machen
U
معامله ای را با موفقیت انجام دادن
jemanden - zu einer gemeinsamen Unternehmung - von zu Hause abholen
U
عقب کسی - در خانه اش - رفتن برای انجام کاری با هم
mit der größten Selbstverständlichkeit
U
کاری را تند یاد بگیرند انجام بدهند و از انجام دادن آن لذت ببرند
Bankscheck
{m}
U
چک بانکی
Bankwechsel
{m}
U
سفته بانکی
Bankkonto
{n}
U
حساب بانکی
Konto
{n}
[Kto.]
U
حساب بانکی
Bankkredit
{m}
U
اعتبار بانکی
Bankanweisung
{f}
U
برات بانکی
Bankprovision
{f}
U
حق العمل بانکی
Zins
{m}
U
بهره بانکی
Bankkarte
{f}
U
کارت بانکی
Bankeinlage
{f}
U
سپرده بانکی
Bankwesen
{n}
U
کار بانکی
Bankwechsel
{m}
U
اوراق بانکی
Bankgeheimnis
{n}
U
اسرار بانکی
Bankdiskont
{m}
U
تخفیف بانکی
Bankbuch
{n}
U
دفترچه بانکی
Bankgeschäft
{n}
U
داد و ستد
[بانکی]
Abrechnungsverkehr
{m}
U
نقل و انتقال بانکی
Zinslos
U
بدون بهره بانکی
Zinsfrei
U
بدون بهره بانکی
Clearing
{n}
U
نقل و انتقال بانکی
Abhebung
{f}
U
برداشت
[از حساب بانکی]
Bankenstresstest
{m}
U
آزمایش تنش بانکی
Zahlungsauftrag
{m}
U
دستور پرداخت بانکی
Zahlungsanweisung
{f}
U
دستور پرداخت بانکی
Anweisung
{f}
U
دستور پرداخت بانکی
Einzahlungsbeleg
{m}
U
قبض بانکی
[رسید پول]
Bankausweis
{m}
U
گزارش علنی وضعیت بانکی
ein Konto saldieren
[abrechnen]
U
حساب
[بانکی]
را نقد کردن
Clearinghaus
{n}
U
مرکز نقل و انتقال بانکی
Verwendungszweck
{m}
U
ارجاع
[در فرم های حواله بانکی]
Einzugsermächtigung
{f}
U
اجازه برداشت پول
[از حساب بانکی]
Bankvollmacht
{f}
U
وکالت رسمی جهت امور بانکی
Ich habe eine andere Karte.
U
یک کارت
[اعتبار یا بانکی]
دیگری دارم.
Dauerauftrag
{m}
U
اجازه بانک در برداشت و واریز حساب بانکی
30 Prozent Anzahlung gegen befristete Bankbürgschaft
U
۳۰ درصد پیش پرداخت در برابر ضمانت بانکی
außerbörsliche Interbankengeschäfte
{pl}
U
داد و ستد بین بانکی در خارج از بورس
etwas mit links erledigen
U
کاری را چشم بسته انجام دادن
[راحت و ساده انجام دادن]
Verhandlung
{f}
U
معامله
Verhandeln
{n}
U
معامله
Geschäft
{n}
U
معامله
Handel
{m}
U
معامله
Abwicklung
{f}
U
معامله
Behandlung
{f}
U
معامله
Barkauf
{m}
U
معامله نقدی
Abzahlungsgeschäft
{n}
U
معامله قسطی
Geschäftsvereinbarung
{f}
U
معامله تجارتی
handeln
U
معامله کردن
eine reelle Sache
U
معامله ای منصفانه
ein faires Geschäft
U
معامله ای منصفانه
Diskontgeschäft
{n}
U
معامله با تخفیف
Geschäftsunterbrechung
{f}
U
انقطاع در تجارت
[معامله]
ein Geschäft sausen lassen
U
تجارتی
[معامله ای]
را ول کردن
Großgeschäft
{n}
U
معامله غول اسا
Deal
{m}
U
معامله
[اصطلاح روزمره]
Abmachung
{f}
U
معامله
[ قرارداد]
[قرار]
ein gutes Geschäft
U
معامله ای
[تجارتی]
سودمند
Konto
{n}
U
حساب
[معامله اقتصادی]
Aufkauf
{m}
U
معامله تجاری بزرگ
Effektenhandel
{m}
U
معامله اوراق بهادار
Bargeschäft
{n}
U
معامله و تجارت نقدی
einen Verkauf
[Geschäfte]
tätigen
U
فروشی
[معامله ها]
را صورت دادن
Koppelungsgeschäft
{n}
U
معامله وابسته
[پیوسته]
[اقتصاد]
Tageshit
U
بهترین معامله امروز
[علامت در مغازه]
Jemandem ein Ultimatum stellen
U
به کسی آخرین پیشنهاد را دادن
[در معامله ای]
Jemanden anständig behandeln
U
با کسی عادلانه رفتار
[معامله]
کردن
verhandeln um etwas
[Akkusativ]
U
گفتگو و معامله کردن برای چیزی
leer ausgehen
U
با دست خالی
[معامله ای را]
ترک کردن
verhandeln
[über etwas mit Jemandem]
U
گفتگو و معامله کردن
[با کسی درباره چیزی]
Es ist schlechterdings alles verhandelbar.
U
تقریبا همه چیز قابل معامله است.
Nahrungsmittelring
{m}
U
گروه سفته باز در
[معامله]
مواد غذایی
Die Kauflustigen rissen sich um die Schnäppchen.
U
خریداران تقلا می کردند بهترین معامله را داشته باشند.
Gibt es Sonderangebote für diese Reise?
U
معامله باصرفه برای این سفر وجود دارد؟
rechtliche Selbständigkeit
{f}
verbundener Unternehmen
U
مستقل و برابر بودن طرفها
[یا شرکتها]
در معامله ای
[اقتصاد]
fehlendes Naheverhältnis
{n}
U
مستقل و برابر بودن طرفها
[یا شرکتها]
در معامله ای
[اقتصاد]
Vorlaufzeit
{f}
U
زمان انجام کار
[زمان پیشگیری ]
[زمان انجام سفارش ]
Vorlauf
{m}
U
زمان انجام کار
[زمان پیشگیری ]
[زمان انجام سفارش ]
obdachlos
<adj.>
U
بی خانه
Haus
{n}
U
خانه
Bauträger
{m}
U
خانه ساز
Ring
{m}
[spekulative Aufkäufergruppe]
[Börse]
U
گروهی که انحصار میکنند
[برای معامله قماری]
ازطریق خرید کلی
[گروه خریدار سفته باز]
[بورس سهام ]
Schwänze
{f}
U
گروهی که
[برای معامله قماری]
ازطریق خرید کلی انحصار میکنند
[گروه خریدار سفته باز]
[بورس سهام ]
draußen
<adv.>
U
بیرون از خانه
Dach
{n}
U
سقف
[خانه]
Eckhaus
{n}
U
خانه سرنبش
Bauernhaus
{n}
U
خانه روستایی
Bootshaus
{n}
U
خانه قایقی
Dienstbote
{m}
U
خانه شاگرد
Anlieger
{m}
U
مالک خانه
Fachwerk
{n}
U
اسکلت خانه
Frauenhaus
{n}
U
فاحشه خانه
Freudenhaus
{n}
U
روسپی خانه
Bungalow
{m}
U
خانه ییلاقی
Eckhaus
{n}
U
خانه نبشی
Ich gehe nach Hause
U
من به خانه میروم
Abdeckerei
{f}
U
سلاخ خانه
Blockhaus
{n}
U
خانه چوبی
Anstreicher
{m}
U
رنگ زن خانه
Diskothek
{f}
U
صفحه خانه
Eigenheim
{n}
U
خانه شخصی
Elternhaus
{n}
U
خانه پدری
Findelhaus
{n}
U
یتیم خانه
Bauernhaus
{n}
U
خانه رعیتی
Altenheim
{n}
U
خانه سالمندان
Eigentümerin
{f}
U
صاحب خانه
[زن]
Freimaurerloge
{f}
U
لژ فراموش خانه
Altersheim
{n}
U
خانه سالمندان
Armenhaus
{n}
U
خانه سالمندان
Freudenhaus
{n}
U
فاحشه خانه
Freudenhaus
{n}
U
جنده خانه
Bordell
{n}
U
جنده خانه
Bordell
{n}
U
فاحشه خانه
Entrümpelung
{f}
U
خانه تکانی
Bauernhof
{m}
U
خانه روستایی
Dienstwohnung
{f}
U
خانه اداری
Cottage
{n}
U
خانه روستایی
außer Haus
<adv.>
U
بیرون از خانه
Café
{n}
U
قهوه خانه
Espresso
{m}
U
قهوه خانه کوچک
Möbelstück
{n}
U
یک تکه از اساس خانه
Freimaurerei
{f}
U
اصول فراموش خانه
Bei uns wurde schon zweimal eingebrochen.
U
[خانه ]
ما را دوبار دزد زد.
Fertigbau
{m}
U
خانه پیش ساخته
drinnen
<adv.>
U
درون
[مقاله یا خانه]
sturmfrei haben
U
اختیار خانه ای را داشتن
Dunkelkammer
{f}
U
تاریک خانه
[عکاسی]
immer zu Hause hocken
U
همیشه در خانه ماندن
Abbruch
{m}
U
ویران سازی
[خانه]
in der Stube hocken
U
در خانه بیکار نشستن
Hauswirtschaft
{f}
U
اقتصاد خانه داری
Hypothek
{f}
[auf]
U
رهن
[برای خانه]
Freimaurer
{m}
U
عضو فراموش خانه
Frühjahrsputz
{m}
U
خانه تکانی بهار
Fertighaus
{n}
U
خانه پیش ساخته
Fachwerkhaus
{n}
U
خانه نیمه چوبی
Abwasserreinigungsanlage
{f}
U
تصفیه خانه فاضلاب
Elternabend
{m}
U
شب انجمن خانه و مدرسه
ein Haus ausräumen
U
خانه ای را خالی کردن
Verschlag
{m}
U
خانه بازی بچه ها
[zur Arbeit]
pendeln
U
رفتن و برگشتن
[از خانه به سر کار]
sich auf den Heimweg machen
U
رهسپار به
[راه]
خانه شدن
Kann ich es bei Dir Zuhause abgeben?
U
می توانم این را در خانه ات پس بدهم؟
Internetcafe
{n}
U
قهوه خانه با دسترسی به اینترنت
eine sturmfreie Bude haben
U
اختیار جایی یا خانه ای را داشتن
Pendelstrecke
{f}
U
مسافت راه
[از خانه به سر کار]
Arbeitszimmer
{n}
U
اتاق کار یا تدریس
[در خانه]
ausspucken
U
بیرون کردن
[مردم از خانه ها]
Wir haben es mit dem Verkauf des Hauses nicht eilig.
U
ما با فروش خانه عجله ای نداریم.
Wir ziehen am 1.
[Ersten]
aus.
U
ما یکم از خانه بیرون می آییم.
das Dach ausbessern
U
بام
[خانه]
را تعمیر کردن
hausbacken
<adj.>
U
در خانه ساخته
[تهیه]
شده
Abwasserreinigungsanlagen
{pl}
U
تصفیه خانه های فاضلاب
Puff
{m}
U
جنده خانه
[اصطلاح روزمره]
es spukt
[in dem Haus]
U
[این خانه]
روح دارد
Einfamilienhaus
{n}
U
خانه کوچک
[برای یک خانواده]
Ablösesumme
{f}
U
پیش پرداخت اجاره خانه
In das Nachbarhaus wurde gestern eingebrochen.
U
دیروز دزد خانه همسایه را زد.
Bude
{f}
U
اتاق خصوصی
[در خانه]
[اصطلاح روزمره]
Quarktasche
{f}
U
کسی که همیشه در خانه بیکار می نشیند
heimschicken
U
به خانه
[از جایی که آمده اند]
برگرداندن
Teppichroller
{m}
U
جارو نپتون
[نظافت]
[خانه داری]
Teppichkehrmaschine
{f}
U
جارو نپتون
[نظافت]
[خانه داری]
Teppichkehrer
{m}
U
جارو نپتون
[نظافت]
[خانه داری]
Stubenhocker
{m}
U
کسی که همیشه در خانه بیکار می نشیند
Lüftlmalerei
{f}
U
نقاشی نمای خانه
[در باواریا و اطریش]
Baukasten
{m}
U
جعبه خانه سازی
[اسباب بازی کودکان]
Bretterbude
{f}
U
کاشانه
[خانه کوچک وسردستی ساخته شده ]
sturmfrei
<adj.>
U
اختیار خانه ای
[هر چه که دوست دارند می توانند بکنند]
Bude
{f}
U
کاشانه
[خانه کوچک وسردستی ساخته شده ]
Das Stadion war ein Tollhaus.
U
در میدان ورزش شورشی
[دیوانه خانه ای]
بود.
Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos.
U
فردا صبح عروسی در خانه ما غوغا بود.
Privatzimmer
{n}
U
اتاق برای اجاره
[در خانه شخصی]
[در آگهی]
Gästezimmer
{n}
U
اتاق برای اجاره
[در خانه شخصی]
[در آگهی]
Zimmer frei
U
اتاق برای اجاره
[در خانه شخصی]
[در آگهی]
Meine Schwester sucht derzeit ein
[e]
Haus
[Wohnung]
.
U
خواهرم فعلا دنبال خانه
[آپارتمان]
می گردد.
ein Türschloss abdrehen
[Einbruch]
U
قفل دری را با آچار شکندن
[سرقت از خانه]
Jetzt geht es ab nach Hause !
U
الان وقتش رسیده به خانه برویم
[بروم]
!
Hat das Haus elektrischen Anschluss?
U
آیا این خانه به برق شهر وصل است؟
Hotspot
{m}
U
محل دسترس بیسیم به اینترنت
[مثال در قهوه خانه]
Gestern nahm bei ihr niemand ab.
U
دیروز در خانه او
[زن]
هیچکس نبود به تلفن جواب دهد.
Puff
{m}
U
جنده خانه
[در باواریا و اتریش و سوئیس]
[اصطلاح روزمره]
Ich habe mich versehentlich ausgesperrt.
U
من به طور تصادفی خانه ام را روی خودم قفل کردم.
verreisen
U
ترک کردن
[خانه یا شهر]
برای چند مدتی
Bei mir ist heute abend sturmfreie Bude.
U
امشب در خانه من جشن عمومی است
[از همه پذیرایی می کنم ]
.
Pendler
{m}
U
کسی که هر روز از خانه به سر کار یک مسافت را رفت و آمد میکند
Häuserblock
{m}
U
بلوک خانه ها
[که با چهار خیابان متقاطع محدود شده اند]
Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines
[außer einem]
[ausgenommen eines]
.
U
همه بچه های ما خانه را ترک کردند به غیر از یکی.
öffentlicher WLAN-Einwahlpunkt
{m}
U
محل عمومی دسترس بیسیم به اینترنت
[مثال در قهوه خانه]
Karree
{n}
U
بلوک خانه ها
[که با چهار خیابان متقاطع محدود شده اند]
Die meisten Haushaltshilfen wohnen lieber außer Haus.
U
بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
Ausrichtung
{f}
U
انجام
Bewerkstelligung
{f}
U
انجام
Erledigung
{f}
U
انجام
Austrag
{m}
U
انجام
Erfüllung
{f}
U
انجام
Durchführung
{f}
U
انجام
Umsetzung
{f}
U
انجام
Recent search history
Forum search
1
درحال انجام خدمت سربازی. موفق باشید!
1
چگونه میتوانم پول را در حساب بانکی بخوابانم؟
1
Auf deutsch richtig?: Hätten wir uns vereinbart.. Kash mishod ba ham tawafogh mikardim...
1
werdet ihr die Küche bald fertig geputzt haben?
3
haushalt
3
haushalt
1
Was soll ich tun?
0
خانه ى ما پشت مسجد قرار دارد. "قرار دارد" چيست؟
0
خرید بهترین یو پی اس 2018
0
روسپی خانه
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com