Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (8493 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Homebanking {n} U انجام معامله های بانکی از خانه
Erledigen von Bankgeschäften von Hause U انجام معامله های بانکی از خانه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
ein Geschäft durchziehen U معامله ای انجام دادن
ein Geschäft machen U معامله ای را با موفقیت انجام دادن
jemanden - zu einer gemeinsamen Unternehmung - von zu Hause abholen U عقب کسی - در خانه اش - رفتن برای انجام کاری با هم
mit der größten Selbstverständlichkeit U کاری را تند یاد بگیرند انجام بدهند و از انجام دادن آن لذت ببرند
Bankscheck {m} U چک بانکی
Bankwechsel {m} U سفته بانکی
Bankkonto {n} U حساب بانکی
Konto {n} [Kto.] U حساب بانکی
Bankkredit {m} U اعتبار بانکی
Bankanweisung {f} U برات بانکی
Bankprovision {f} U حق العمل بانکی
Zins {m} U بهره بانکی
Bankkarte {f} U کارت بانکی
Bankeinlage {f} U سپرده بانکی
Bankwesen {n} U کار بانکی
Bankwechsel {m} U اوراق بانکی
Bankgeheimnis {n} U اسرار بانکی
Bankdiskont {m} U تخفیف بانکی
Bankbuch {n} U دفترچه بانکی
Bankgeschäft {n} U داد و ستد [بانکی]
Abrechnungsverkehr {m} U نقل و انتقال بانکی
Zinslos U بدون بهره بانکی
Zinsfrei U بدون بهره بانکی
Clearing {n} U نقل و انتقال بانکی
Abhebung {f} U برداشت [از حساب بانکی]
Bankenstresstest {m} U آزمایش تنش بانکی
Zahlungsauftrag {m} U دستور پرداخت بانکی
Zahlungsanweisung {f} U دستور پرداخت بانکی
Anweisung {f} U دستور پرداخت بانکی
Einzahlungsbeleg {m} U قبض بانکی [رسید پول]
Bankausweis {m} U گزارش علنی وضعیت بانکی
ein Konto saldieren [abrechnen] U حساب [بانکی] را نقد کردن
Clearinghaus {n} U مرکز نقل و انتقال بانکی
Verwendungszweck {m} U ارجاع [در فرم های حواله بانکی]
Einzugsermächtigung {f} U اجازه برداشت پول [از حساب بانکی]
Bankvollmacht {f} U وکالت رسمی جهت امور بانکی
Ich habe eine andere Karte. U یک کارت [اعتبار یا بانکی] دیگری دارم.
Dauerauftrag {m} U اجازه بانک در برداشت و واریز حساب بانکی
30 Prozent Anzahlung gegen befristete Bankbürgschaft U ۳۰ درصد پیش پرداخت در برابر ضمانت بانکی
außerbörsliche Interbankengeschäfte {pl} U داد و ستد بین بانکی در خارج از بورس
etwas mit links erledigen U کاری را چشم بسته انجام دادن [راحت و ساده انجام دادن]
Verhandlung {f} U معامله
Verhandeln {n} U معامله
Geschäft {n} U معامله
Handel {m} U معامله
Abwicklung {f} U معامله
Behandlung {f} U معامله
Barkauf {m} U معامله نقدی
Abzahlungsgeschäft {n} U معامله قسطی
Geschäftsvereinbarung {f} U معامله تجارتی
handeln U معامله کردن
eine reelle Sache U معامله ای منصفانه
ein faires Geschäft U معامله ای منصفانه
Diskontgeschäft {n} U معامله با تخفیف
Geschäftsunterbrechung {f} U انقطاع در تجارت [معامله]
ein Geschäft sausen lassen U تجارتی [معامله ای] را ول کردن
Großgeschäft {n} U معامله غول اسا
Deal {m} U معامله [اصطلاح روزمره]
Abmachung {f} U معامله [ قرارداد] [قرار]
ein gutes Geschäft U معامله ای [تجارتی] سودمند
Konto {n} U حساب [معامله اقتصادی]
Aufkauf {m} U معامله تجاری بزرگ
Effektenhandel {m} U معامله اوراق بهادار
Bargeschäft {n} U معامله و تجارت نقدی
einen Verkauf [Geschäfte] tätigen U فروشی [معامله ها] را صورت دادن
Koppelungsgeschäft {n} U معامله وابسته [پیوسته] [اقتصاد]
Tageshit U بهترین معامله امروز [علامت در مغازه]
Jemandem ein Ultimatum stellen U به کسی آخرین پیشنهاد را دادن [در معامله ای]
Jemanden anständig behandeln U با کسی عادلانه رفتار [معامله] کردن
verhandeln um etwas [Akkusativ] U گفتگو و معامله کردن برای چیزی
leer ausgehen U با دست خالی [معامله ای را] ترک کردن
verhandeln [über etwas mit Jemandem] U گفتگو و معامله کردن [با کسی درباره چیزی]
Es ist schlechterdings alles verhandelbar. U تقریبا همه چیز قابل معامله است.
Nahrungsmittelring {m} U گروه سفته باز در [معامله] مواد غذایی
Die Kauflustigen rissen sich um die Schnäppchen. U خریداران تقلا می کردند بهترین معامله را داشته باشند.
Gibt es Sonderangebote für diese Reise? U معامله باصرفه برای این سفر وجود دارد؟
rechtliche Selbständigkeit {f} verbundener Unternehmen U مستقل و برابر بودن طرفها [یا شرکتها] در معامله ای [اقتصاد]
fehlendes Naheverhältnis {n} U مستقل و برابر بودن طرفها [یا شرکتها] در معامله ای [اقتصاد]
Vorlaufzeit {f} U زمان انجام کار [زمان پیشگیری ] [زمان انجام سفارش ]
Vorlauf {m} U زمان انجام کار [زمان پیشگیری ] [زمان انجام سفارش ]
obdachlos <adj.> U بی خانه
Haus {n} U خانه
Bauträger {m} U خانه ساز
Ring {m} [spekulative Aufkäufergruppe] [Börse] U گروهی که انحصار میکنند [برای معامله قماری] ازطریق خرید کلی [گروه خریدار سفته باز] [بورس سهام ]
Schwänze {f} U گروهی که [برای معامله قماری] ازطریق خرید کلی انحصار میکنند [گروه خریدار سفته باز] [بورس سهام ]
draußen <adv.> U بیرون از خانه
Dach {n} U سقف [خانه]
Eckhaus {n} U خانه سرنبش
Bauernhaus {n} U خانه روستایی
Bootshaus {n} U خانه قایقی
Dienstbote {m} U خانه شاگرد
Anlieger {m} U مالک خانه
Fachwerk {n} U اسکلت خانه
Frauenhaus {n} U فاحشه خانه
Freudenhaus {n} U روسپی خانه
Bungalow {m} U خانه ییلاقی
Eckhaus {n} U خانه نبشی
Ich gehe nach Hause U من به خانه میروم
Abdeckerei {f} U سلاخ خانه
Blockhaus {n} U خانه چوبی
Anstreicher {m} U رنگ زن خانه
Diskothek {f} U صفحه خانه
Eigenheim {n} U خانه شخصی
Elternhaus {n} U خانه پدری
Findelhaus {n} U یتیم خانه
Bauernhaus {n} U خانه رعیتی
Altenheim {n} U خانه سالمندان
Eigentümerin {f} U صاحب خانه [زن]
Freimaurerloge {f} U لژ فراموش خانه
Altersheim {n} U خانه سالمندان
Armenhaus {n} U خانه سالمندان
Freudenhaus {n} U فاحشه خانه
Freudenhaus {n} U جنده خانه
Bordell {n} U جنده خانه
Bordell {n} U فاحشه خانه
Entrümpelung {f} U خانه تکانی
Bauernhof {m} U خانه روستایی
Dienstwohnung {f} U خانه اداری
Cottage {n} U خانه روستایی
außer Haus <adv.> U بیرون از خانه
Café {n} U قهوه خانه
Espresso {m} U قهوه خانه کوچک
Möbelstück {n} U یک تکه از اساس خانه
Freimaurerei {f} U اصول فراموش خانه
Bei uns wurde schon zweimal eingebrochen. U [خانه ] ما را دوبار دزد زد.
Fertigbau {m} U خانه پیش ساخته
drinnen <adv.> U درون [مقاله یا خانه]
sturmfrei haben U اختیار خانه ای را داشتن
Dunkelkammer {f} U تاریک خانه [عکاسی]
immer zu Hause hocken U همیشه در خانه ماندن
Abbruch {m} U ویران سازی [خانه]
in der Stube hocken U در خانه بیکار نشستن
Hauswirtschaft {f} U اقتصاد خانه داری
Hypothek {f} [auf] U رهن [برای خانه]
Freimaurer {m} U عضو فراموش خانه
Frühjahrsputz {m} U خانه تکانی بهار
Fertighaus {n} U خانه پیش ساخته
Fachwerkhaus {n} U خانه نیمه چوبی
Abwasserreinigungsanlage {f} U تصفیه خانه فاضلاب
Elternabend {m} U شب انجمن خانه و مدرسه
ein Haus ausräumen U خانه ای را خالی کردن
Verschlag {m} U خانه بازی بچه ها
[zur Arbeit] pendeln U رفتن و برگشتن [از خانه به سر کار]
sich auf den Heimweg machen U رهسپار به [راه] خانه شدن
Kann ich es bei Dir Zuhause abgeben? U می توانم این را در خانه ات پس بدهم؟
Internetcafe {n} U قهوه خانه با دسترسی به اینترنت
eine sturmfreie Bude haben U اختیار جایی یا خانه ای را داشتن
Pendelstrecke {f} U مسافت راه [از خانه به سر کار]
Arbeitszimmer {n} U اتاق کار یا تدریس [در خانه]
ausspucken U بیرون کردن [مردم از خانه ها]
Wir haben es mit dem Verkauf des Hauses nicht eilig. U ما با فروش خانه عجله ای نداریم.
Wir ziehen am 1. [Ersten] aus. U ما یکم از خانه بیرون می آییم.
das Dach ausbessern U بام [خانه] را تعمیر کردن
hausbacken <adj.> U در خانه ساخته [تهیه] شده
Abwasserreinigungsanlagen {pl} U تصفیه خانه های فاضلاب
Puff {m} U جنده خانه [اصطلاح روزمره]
es spukt [in dem Haus] U [این خانه] روح دارد
Einfamilienhaus {n} U خانه کوچک [برای یک خانواده]
Ablösesumme {f} U پیش پرداخت اجاره خانه
In das Nachbarhaus wurde gestern eingebrochen. U دیروز دزد خانه همسایه را زد.
Bude {f} U اتاق خصوصی [در خانه] [اصطلاح روزمره]
Quarktasche {f} U کسی که همیشه در خانه بیکار می نشیند
heimschicken U به خانه [از جایی که آمده اند] برگرداندن
Teppichroller {m} U جارو نپتون [نظافت] [خانه داری]
Teppichkehrmaschine {f} U جارو نپتون [نظافت] [خانه داری]
Teppichkehrer {m} U جارو نپتون [نظافت] [خانه داری]
Stubenhocker {m} U کسی که همیشه در خانه بیکار می نشیند
Lüftlmalerei {f} U نقاشی نمای خانه [در باواریا و اطریش]
Baukasten {m} U جعبه خانه سازی [اسباب بازی کودکان]
Bretterbude {f} U کاشانه [خانه کوچک وسردستی ساخته شده ]
sturmfrei <adj.> U اختیار خانه ای [هر چه که دوست دارند می توانند بکنند]
Bude {f} U کاشانه [خانه کوچک وسردستی ساخته شده ]
Das Stadion war ein Tollhaus. U در میدان ورزش شورشی [دیوانه خانه ای] بود.
Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos. U فردا صبح عروسی در خانه ما غوغا بود.
Privatzimmer {n} U اتاق برای اجاره [در خانه شخصی] [در آگهی]
Gästezimmer {n} U اتاق برای اجاره [در خانه شخصی] [در آگهی]
Zimmer frei U اتاق برای اجاره [در خانه شخصی] [در آگهی]
Meine Schwester sucht derzeit ein [e] Haus [Wohnung] . U خواهرم فعلا دنبال خانه [آپارتمان] می گردد.
ein Türschloss abdrehen [Einbruch] U قفل دری را با آچار شکندن [سرقت از خانه]
Jetzt geht es ab nach Hause ! U الان وقتش رسیده به خانه برویم [بروم] !
Hat das Haus elektrischen Anschluss? U آیا این خانه به برق شهر وصل است؟
Hotspot {m} U محل دسترس بیسیم به اینترنت [مثال در قهوه خانه]
Gestern nahm bei ihr niemand ab. U دیروز در خانه او [زن] هیچکس نبود به تلفن جواب دهد.
Puff {m} U جنده خانه [در باواریا و اتریش و سوئیس] [اصطلاح روزمره]
Ich habe mich versehentlich ausgesperrt. U من به طور تصادفی خانه ام را روی خودم قفل کردم.
verreisen U ترک کردن [خانه یا شهر] برای چند مدتی
Bei mir ist heute abend sturmfreie Bude. U امشب در خانه من جشن عمومی است [از همه پذیرایی می کنم ] .
Pendler {m} U کسی که هر روز از خانه به سر کار یک مسافت را رفت و آمد میکند
Häuserblock {m} U بلوک خانه ها [که با چهار خیابان متقاطع محدود شده اند]
Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines [außer einem] [ausgenommen eines] . U همه بچه های ما خانه را ترک کردند به غیر از یکی.
öffentlicher WLAN-Einwahlpunkt {m} U محل عمومی دسترس بیسیم به اینترنت [مثال در قهوه خانه]
Karree {n} U بلوک خانه ها [که با چهار خیابان متقاطع محدود شده اند]
Die meisten Haushaltshilfen wohnen lieber außer Haus. U بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
Ausrichtung {f} U انجام
Bewerkstelligung {f} U انجام
Erledigung {f} U انجام
Austrag {m} U انجام
Erfüllung {f} U انجام
Durchführung {f} U انجام
Umsetzung {f} U انجام
Recent search history Forum search
1درحال انجام خدمت سربازی. موفق باشید!
1چگونه میتوانم پول را در حساب بانکی بخوابانم؟
1Auf deutsch richtig?: Hätten wir uns vereinbart.. Kash mishod ba ham tawafogh mikardim...
1werdet ihr die Küche bald fertig geputzt haben?
3haushalt
3haushalt
1Was soll ich tun?
0خانه ى ما پشت مسجد قرار دارد. "قرار دارد" چيست؟
0خرید بهترین یو پی اس 2018
0روسپی خانه
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com